原本我是不知道這件事情的,ichirou如果不寫文章講述此事,那麼這件令ichirou臉上無光的事情可能就湮沒在歷史的洪流中。
ichirou親述:
expand
短短三四天,我的Twitter上一片混沌,無數的瘋子拿着利器肆意起舞,我不得不封鎖人,短短兩天就封了逾百個,比那時有大陸粉紅召喚網軍惡意燒我還多。
原因,只不過是5月2日晚上8:20,在Twitter上發了張帖,說:「看着現在一些不學無術的臺灣人玩『支語獵巫』……看着現在一些臺灣老師……」,並附上照片,拍着有臺灣老師在批改學生功課時,標起學生寫的「估計」二字,寫道:「別用中國用語比較好」。以及附上他們教育部的《國語辭典簡編本》「估計」詞條的擷圖。這張帖,我當時也在本專頁上分享給大家。
而我會發這樣的帖,是因為這一兩個月來,在網上社交媒體看到極多偏激臺灣人「支語獵巫」的例子。諸如「集郵」、「軟件」、「手袋」、「衛衣」、「連身裙」等等,在香港或其他中文地區習用已久的詞彙,都被極端臺灣人誣衊成「支語」——所謂「支語」,他們指的是中共治下的大陸地區那些特有用詞,而且這些用詞是被視為沒美感的、拙劣的甚至有入侵性質的。「支語」一詞是用來貶低這些詞語的。
長期追看一郎專頁的朋友,應該會知道一郎喜歡優美的中文,但反對獵巫。那些中共拙劣的政治用語,例如所謂的「黨八股」,動不動就甚麼「硬道理」、「堅決打擊」、「加大力度」、「偉大領導」、「邪惡敵人」之類秒秒腎上腺素爆錶的。或者一些以粗疏、籠統、不準確說法取代原有、地道且準確、精緻的說法,例如不分「建立、製造、建設、營造、經營、發展」全都用「打造」,放棄「維修、改善、升級、除錯、修繕、改良」全都寫「優化」,不理「英俊、瀟灑、嬌俏、華艷、清秀、標緻、俊朗」只知「顏值」等,一郎都不認同。又,如果一個外來語或罕見說法,在本地原有說法中已完全能表達,而那個外來語或罕見說法甚至會令人誤會,或者與本地用法有衝突,我們當然也必須慎用,可免則免。來自劣質翻譯,違背美感的異化用例,亦應提防。站在粵語的角度,我們也應該警惕違反粵語發音的音譯。
不過,一種語言,只要不是被鎖進博物館裏、已經滅亡,而是活着的、獲人群廣泛使用的,它必然會有變化,也必然會與其他語言有交流。用語的新陳代謝,詞彙的吸收與輸出,只要不是上段所述的情況,本身就是正常且健康的現象,證明那種語言仍然是生生不息的。尤其是若新詞彙或說法,能引進新概念、感覺、筆觸或情緒,或者能方便文學上的顯詞造句,帶來一些既有說法不足表達的美,而它也不是把既有用詞淘汰掉,只是增加一個選項,我們着實不應神打般「師傅上身」排斥、攻擊甚至批鬥。自千禧年代香港人反對「蝗語」之時,一郎已說過類似的話。
現在那些偏激臺灣人的「支語獵巫」,比那時候還變本加厲。他們只要在繁體中文網絡裏,看到臺灣人(或者只是他一個人)不太常見的、較陌生的用法,就亂扣帽子罵作「支語」。他們罵的時候,絲毫不覺得自己有半毫子的查證責任。明明身處在網絡長城以外,只要花三五秒的時間Goo一Google就能找到的真相,他們都拒絕看。總之他們主觀上是這樣,就高舉他們的偏見,不肯摘下他們的有色眼鏡,動輒把其他地區的正常用詞也抹黑作「支語」,而且不容許有人反駁,不肯看其他人呈現給他們看的真相。他們要坐井觀天,說天空只有這麼少,連其他人把井口外的天空投射給他們看,他們也只會找藉口臭罵那些人,令自己站在真相的對立面。
於是,我出了這樣的一個Twitter,然後我的Twitter就炸起來了。無數極端臺灣人湧進來,堅持說「估計」就是「支語」,不帶半點兒理由。不少還人身攻擊我,罵我是「港支」,甚至有人罵我是死宅男,有人罵我是妓女,創作力量同幻想會嚇你一跳。
因為我相信理性對話,抱著「我不同意你的觀點,但我捍衛你理性發言的權利」這信念,因此一開始,我不但不封鎖他們,更嘗試找一些相對附上一點理由或解說的發言者回應,希望曉之以理。結果我失敗了,連一個成功案例都沒有。於是我不得不封鎖這些存心鬧事的人,一開始時我會複製他們逾越理性底線(包括拒絕面對事實證據堅持造謠或堅持失實說法、人身攻擊甚至以陰謀論來抹黑誅心等)的tweet文連結,以留下證據,並擷圖張貼出來,證明自己不是隨便封鎖。未幾,我已儲下了逾百個連結,著實沒時間了,唯有直接封鎖。到此刻,到底我封鎖了二百人?三百人?還是更多?我已經沒有再點算,沒時間。
而那些令我誤以為會說點理由的人,通常是回應我指「估計」一詞臺灣也有用,但只會用在估計數量之上,不會用在其他事情的猜想、推測或判斷。有些人說《國語辭典簡編本》的例句是說演唱會「估計有三萬人參加」,證明了他們的說法。然而,詞彙的用法是多元的,任何詞典的例句都沒可能包山包海,把所有運用層面都寫成例句。同樣是他們教育部編撰的《重編國語辭典修訂本》,在「估計」詞條中,就直接有「推測」這一個義項,例句是:「我估計他今天不會來。」無奈地,我或其他有識之士據此反駁後,偏激臺灣人就說《修訂本》會收入大陸用語,不能作準。
於是我再列出其他並非中共管治下的例子。我選了魯迅翻譯鶴見祐輔的《思想.山水.人物》之用例,證明以「估計」作推測用並不是「支語」。此書出版於1928年,即民國17年,其時,甚至魯迅去世時,中華人民共和國可還沒有誕生。我不是說魯迅的文筆很好,但他畢竟是五四文學的代表作家,他的例子證明在中共出現前,已有著名作家這樣用「估計」,客觀事實擺在眼前,不可能把「估計」扭曲成「支語」。豈知他們沒有一個人肯直面此事實,只會執迷不誤地狂吼甚麼「就支語啊,魯迅就是支人」,或者堅稱魯迅不是臺灣人,所以魯迅寫的不是臺灣用語,於是就是「支語」——在偏激臺灣人眼中,彷彿認為全世界只有臺灣人使用繁體中文,全地球上使用中文的,也只有大陸與臺灣這兩個地區。於是,「非臺即支」,只要不是他們在臺灣看慣的用法,一律批鬥作「支語」。明明客觀事實,是在中共中國與臺灣以外,還有許多地方的人,說著、寫著大家的自然地道中文。但即使把這些事實羅列到他們眼前,他們依然會堅拒去看,用自己荒謬至極的反智說法扭曲眼前的事實,企圖以自己的FF(幻想)凌駕事實、篡改真相。
甚至連我原tweet,寫「看着」,不寫「看著」,也遭指罵:「這關支那人啥事?用繁體字還用不全,『着』的繁體字沒學過嗎?」偏激臺灣人不知道,在香港,在不少使用中文地區,二字一直分工,減少歧義,讀去聲的用「著」,讀入聲的用「着」。自「着」字分化出來後,古代的文獻也有這種分工。以前臺灣也這樣用,只是後來教育部稱「着」字是俗字,把它廢除,才剩下「著」字,開歷史倒車。而早期中文電腦使用臺灣製訂的Big-5編碼,當中沒有「着」字,才令以電腦打字的香港人不得不遷就。
回說「估計」。誠然,這樣用的作家不只魯迅,有理智的網友就指出,臺灣作家也常常這樣用「估計」,比如吳曉樂(吳珊珊)、陳茻等。甚至連那些偏激臺灣人所崇拜的政黨,有好些代表人物,都在公開發言時,這麼使用「估計」一詞。不過最有威力的回應,還是直接在那些偏激臺灣人的Twitter上,找尋他們昔日這樣用「估計」的例子,以子之矛攻子之盾,讓他們吃回力鏢。
他們中回力鏢後,有些選擇性失明,假裝看不到、不存在,奉行鴕鳥政策。有些不斷砌詞狡辯,比如有個叫「🖤一米五戰鬥直升機❤美人廚阿妖初號機💙骸樣💜松潤🍥」(Twitter帳號:ADSL_47)的,寫過「這個連假我買了新耳機。谷主越看越心動,表示也想買一個情侶款XD。不過他頭太大了估計沒辦法」這樣的Tweet文,被網民揭發後,他卻狡辯稱「頭圍大小用估計怎麼了嗎」。明明他這句中的「估計」,是說「估計沒辦法(購買情侶款新耳機)」,卻強辯成是說「估計頭圍大小」,無視語法。更有些會語無倫次,精神錯亂。例如一個叫「A in brissie 🧋🧋🧋」(Twitter帳號:ice31004)的,起初看到我舉出的魯迅書證時,仍堅稱「是支語啊」,並聲言:「我不會用也沒聽過台灣人常用估計」,如此云云。結果大大聲說「我不會用」的他,被網友搜出他的過往用例後,亂喊甚麼「我沒說我沒被支語影響耶」、「貼我以前的言論不代表我認同支語」,反罵其他網友「閱讀能力好像有問題」、「是你理解力有問題」、「繼續崩潰吧不用溫馨提醒」、「你的症狀沒救不需要看醫生」、「還在跳針嗎?」、「你才可悲喔刷存在感啊」諸如此類。
看到此情此景,我唯有借用「被支語」的魯迅一段文字,稍為修改,贈送給他:
//A in brissie 🧋🧋🧋一到店,所有食花生的人便都看着他笑,有的叫道,「A in brissie 🧋🧋🧋,你臉上又添上新傷疤了!」他不回答,對櫃裏說,「溫三杯珍珠奶茶,要31004塊冰。」便排出九文大錢。他們又故意的高聲嚷道,「你一定又用了你批鬥過的支語了!」A in brissie 🧋🧋🧋睜大眼睛說,「你怎麼這樣憑空污人清白……」「甚麼清白?我前天親眼見你用了『估計』這詞,有着擷圖為證。」A in brissie 🧋🧋🧋便漲紅了臉,額上的青筋條條綻出,爭辯道,「貼我以前的言論不能算認同支語……認同支語!……我沒說我沒被支語影響耶,能算認同麼?」接連便是難懂的話,甚麼「繼續崩潰吧不用溫馨提醒」,甚麼「你才可悲喔刷存在感啊」之類,引得眾人都哄笑起來:店內外充滿了快活的空氣。//
極端臺灣人的謾罵當然不止於此。有人堅稱批改功課的臺灣老師只是「教育學生」,乃係天經地義之事。然而,要把學生教育好,有許多方法,卻不見該老師使用過。該老師只懂否定學生,學生只會知道這詞語遭老師否定,不要再用,連否定的原因,也是錯誤的、違反客觀事實的獵巫。這不是「教育學生」,而是洗學生的腦,誤人子弟也哉!有人企圖跟我爭辯「支那 Shina」的語源,藉此玩弄歧義,否定我的「支語獵巫」說。問題是,把「支」定義作中共/中國大陸地區的貶稱,並不是我,而是那些獵巫者,我只是沿用他們的定義,避免節外生枝而已。跟我辯這點的人,卻不肯去跟真正的支語獵巫者爭辯,甚至還跟獵巫者互相唱和,明顯是選擇性來針對我。
還有很多極端臺灣人,聲稱這是「臺灣內部的事」,罵我「跟你這港支有啥關係」,譴責我是「外人來說三道四」,企圖勾銷我的發言權。首先,遭他們攻擊的詞語,也是香港使用多年的自然用詞。他們誣衊香港的正常中文,香港中文使用者身為苦主,怎可能無關?再者,把非支語誣指作支語,是違反客觀事實的事情。全世界任何人,看到有人指鹿為馬,都有權站出來,指出其訛。哪怕是英國人、法國人、德國人、美國人、巴西人、澳洲人、南非人、格陵蘭人,只要他們真的懂得中文,知道偏激臺灣人說法之荒謬在哪裏,都有權指出來。聲稱甚麼「外人無權說三道四」,是中共等極權政府最愛用的反智藉口。那些極端臺灣人,口口聲聲說自己怎麼反「支」,言行和思想卻跟他們口中的「支」一模一樣,真是諷刺。支語獵巫者終成「支」人。恭喜恭喜。(笑)
尹評
(一)
令人意想不到的是,內木一郎竟然成立了一個「思辯社」,大家知道,內木一郎一直被我評價為一個蠢人,笨人,他的智力是比一般正常人還要低很多的,他缺乏常識,以及正常的思維能力。他把「辨」改為了「辯」,也就是說,內木一郎的「思辯」是「思考和辯論」的意思。當然他要這樣組詞也是他的自由,但是在我們讀過四書的人看來,把「思辨」寫成「思辯」,第一感覺就是他沒有文化。